Информационный новостной ресурс: новости, комментарии, интересная аналитика, мониторинг зарубежных СМИ.
Авторизация
Как осуществляется перевод технического текста ?
06 июн 2019
Технический перевод - это перевод технических текстов (руководства пользователя, руководства пользователя и т. Д.) Или, в частности, текстов, содержащих большое количество терминологии, таких как слова или фразы, которые фактически используются в конкретной профессии, или которые описывают эта профессия со многими деталями. Технический перевод или перевод научно технических текстов охватывает перевод многих видов специализированных текстов, которые требуют высокого уровня навыков и знаний со стороны лица, которое рассматривает терминологию.
Важность терминологии, состоящей из технического перевода, а также повторяющегося и высокоформативного характера технических текстов делает компьютерный перевод с использованием памяти переводов и терминов базы данных особенно уместным. В своей книге «Технический перевод» Джоди Бирнс утверждает, что технический перевод тесно связан с техническим общением и что он может извлечь пользу из исследований в этой и других областях, таких как когнитивная психология.
Важность терминологии, состоящей из технического перевода, а также повторяющегося и высокоформативного характера технических текстов делает компьютерный перевод с использованием памяти переводов и терминов базы данных особенно уместным. В своей книге «Технический перевод» Джоди Бирнс утверждает, что технический перевод тесно связан с техническим общением и что он может извлечь пользу из исследований в этой и других областях, таких как когнитивная психология.
942
ЕЩЕ НА ЭТУ ТЕМУ:
Правила легализации диплома об образовании
В настоящее время многие россияне получают высшее или даже среднее образование на территории других государств, причем их перечень чрезвычайно широк.
Хорошая гравийка лучше, чем плохой асфальт. Новая жизнь приобрела дорога от двором к старой Брест-Московской
Плохая дорога - это когда транспорт по ней не едет, а скачет. Так коротко, иронично, образно, но и точно-емко описывают пути особой ямистасци. Долгое время под
Традиции переводчиков способствуют сближению народов и развитию международного бизнеса
Даже лингвисты, занимающиеся профессиональными переводами, не могут определить с точностью, сколько языков существует на Земле.
Перевод денег с одной карты на другую всё можно ...
Привет друзья сегодня хотел бы слегка коснутся темы про банковские переводы , а точнее переводы с одной карты на другую .
Наше бюро переводов пытается улучшаться
Мы ценим Ваше время! Поэтому для заказа достаточно прислать нам текст перевода на электронную почту. Не нужно никуда ехать. Ощутите все преимущества онлайн
Профессия «переводчик» считается одной из самых распространенных
Переводчик - человек, который имеет знания двух языков делает перевод речи или письменного текста с языка оригинала на язык перевода.
ПОДЕЛИТЕСЬ НАМИ :)
ПОПУЛЯРНОЕ
Есть мнение!